Translation of "from more than" in Italian


How to use "from more than" in sentences:

Or a high bid if I hear ten from more than one of y'all.
Se li mettete sul piatto tutti, allora lì si scatena l'asta.
You're a fast learner, Luke, but if you lie again... that bunch of trouble's gonna come from more than just your chief.
Impari alla svelta, Luke, ma se menti di nuovo... quel sacco di guai ti arrivera' molto piu' in alto che dal tuo capo.
It brings together and represents 250 non-governmental and non-profit organisations from more than 50 European countries, with a combined membership of at least 5 million citizens.
Essa riunisce e rappresenta 250 organizzazioni non governative, 150 organizzazioni collegate e 1 500 membri individuali, di oltre 50 paesi, impegnati nella salvaguardia del patrimonio culturale e paesaggistico europeo.
Due to employing staff from more than 40 countries, we are ready for success in all relevant languages.
I nostri collaboratrici provengono da oltre 40 Paesi, siamo l'interlocutore ideale per il Vostro successo in tutte le lingue principali.
The aid intensity for cross-border productions funded by more than one Member State and involving producers from more than one Member State may be up to 60 % of the production budget.
L'intensità di aiuto per le produzioni transfrontaliere, finanziate da più di uno Stato membro e a cui partecipano produttori di più di uno Stato membro, può raggiungere il 60 % del bilancio di produzione.
Prime choice from more than 150 countries
Scelta privilegiata da oltre 150 paesi
Since then, the team has gathered and analysed data from more than 40, 000 cars and 70, 000 passengers.
Da allora il Team ha raccolto e analizzato dati da più di 40.000 auto e 70.000 passeggeri coinvolti in incidenti stradali.
You get to choose from more than 600 exciting games when you sign up with Betsafe casino.
Puoi scegliere tra oltre 600 giochi entusiasmanti quando ti iscrivi al casinò Betsafe.
The Nazi flag now flies from more than two dozen national capitals.
La bandiera nazista ora vola da più di due dozzine capitali nazionali.
From more than human... back to human.
Da sovraumano... A di nuovo umano.
The bones are from more than one person.
Le ossa provengono da diverse persone.
Nowhere did you find evidence that you were looking at bone fragments from more than one body.
In nessun modo riscontrò prove a favore del fatto che quei frammenti ossei provenissero da più di un corpo.
Maybe it's coming from more than one place.
Forse proviene da più di un posto.
As the summit kicks off today, politicians and dignitaries from more than 20 nations converge on Gotham, for what promises to be a pivotal look at how technology will shape our future.
Visto l'inizio del vertice di oggi, politici e personalità di oltre venti nazioni si riuniscono a Gotham per quello che promette essere un aspetto cruciale di come le tecnologie modelleranno il nostro futuro.
This is perfect for people who rarely use them, or those who fish from more than one location on a regular basis.
Questo è perfetto per le persone che li usano raramente o per coloro che pescano regolarmente da più di un luogo.
Customers from more than 120 countries.
La fabbrica attrae i clienti da più di 120 paesi.
The analysis brings together data from more than 21, 000 designated bathing waters across Europe, approximately 70% of them coastal sites and the rest inland bathing waters.
L'analisi si basa sui dati relativi ad oltre 21 000 zone di balneazione designate in tutta Europa, di cui circa il 70% sulla costa e il resto nell'entroterra.
The angle of the bullets is too severe to allow the shots to come from more than 20 feet away.
L'angolo delle pallottole e' troppo basso per permettere che gli spari provenissero da piu' di sei metri di distanza.
That Vivian Darkbloom's friend, Alison, was receiving texts from more than one number.
Che l'amica di Vivian Darkbloom, Alison, riceveva messaggi da piu' di un numero.
Just means that she's getting texts from more than one number.
Significa solo che riceveva messaggi da piu' di un numero.
The Queen's Gambit was last heard from more than five years ago.
La Queen's Gambit e' andata dispersa da piu' di cinque anni.
We serve the customers from more than 150 countries so far.
Serviamo i clienti da oltre 150 paesi finora.
Frost & Sullivan leverages 50 years of experience in partnering with Global 1000 companies, emerging businesses and the investment community from more than 40 offices on six continents.
Frost & Sullivan può contare su oltre 50 anni di esperienza come partner delle 1000 aziende più importanti a livello globale, delle realtà emergenti, e della comunità degli investitori, in oltre 40 uffici su sei continenti.
You can select multiple operations to display the launcher panel from more than 100 kinds of methods such as double-click on the desktop, cursor movement to the screen edges or...
È possibile selezionare più operazioni per visualizzare il pannello di lancio da più di 100 tipi di metodi come fare doppio clic sul desktop, il movimento del cursore...
The Wikimedia Foundation receives donations from more than 50 countries around the world.
La Wikimedia Foundation riceve donazioni da più di 150 paesi nel mondo.
To work with records from more than one table, you often must create a query that joins the tables.
Per lavorare con i record da più di una tabella, è spesso necessario creare una query che unisce le tabelle.
If you have a right to family benefits in more than one country, the authorities will work out who should pay them; you won't get full benefits from more than one country.
Se hai diritto a ricevere gli assegni familiari da più di un paese, le autorità competenti decideranno tra di loro a chi spetta pagarli; non puoi ottenere gli assegni integrali da più di un paese.
In addition to products from more than 80 exhibitors, VeggieWorld offers an exciting supporting program with lectures and cooking shows.
Oltre ai prodotti di oltre 80 espositori, VeggieWorld offre un entusiasmante programma di supporto con lezioni e spettacoli di cucina.
One touch filters or Looks: Choose from more than 20 eye-catching effects!
Filtri o Looks con un solo tocco: scegliete tra più di 20 straordinari effetti!
Not only that, you can be convinced that the same inconvenience suffers from more than half of the male community, and the next tens of thousands are facing many similar disorders.
Non solo, puoi essere convinto che lo stesso disagio soffra di più della metà della comunità maschile, e le prossime decine di migliaia stanno affrontando molti disordini simili.
Listen to over 16, 000 radio stations from more than 100 countries
Ascoltare oltre 16.000 stazioni radio da più di 100 paesi
Integrated learning (learning brings together content and skills from more than one subject area).
Apprendimento integrato (l'apprendimento aggrega contenuti e competenze che provengono da più di un'area disciplinare).
Currently, we have over 500 registered postgraduate students from more than 50 countries worldwide.... [-]
Attualmente, abbiamo oltre 500 studenti post-laurea di oltre 50 paesi in tutto il mondo.... [-]
We had entered into good cooperation relationships with many distributors come from more than 30 countries and regions.
Abbiamo instaurato buoni rapporti di collaborazione con molti distributori provenienti da oltre 30 paesi e regioni.
In fact, in the area where she comes from, more than 90 percent of the Tasmanian devil population has already died of this disease.
Anzi, nella zona da cui proveniva, più del 90% della popolazione dei diavoli della Tasmania è già stato ucciso da questa malattia.
So, the average life expectancy in the U.S. and the U.K. is 78.1 years, but we know from more than 1, 000 peer-reviewed scientific studies that you can add 10 years of life by boosting your four types of resilience.
L'aspettativa di vita media negli Stati Uniti e nel Regno Unito è di 78, 1 anni, ma sappiamo da studi scientifici su più di 1000 persone che si possono aggiungere 10 anni di vita stimolando i quattro tipi di resistenza.
This is Kickstarter, which we know has raised over a billion dollars from more than five million people.
Questo è Kickstarter, che sappiamo ha raccolto più di un miliardo di dollari da più di cinque milioni di persone.
It would be able to make new proteins, proteins built from more than the 20 normal amino acids that are usually used to build proteins.
Potrebbe creare nuove proteine, costruite con più dei 20 amminoacidi naturali che solitamente formano le proteine.
And all the great generals of the Republic from more than 100 years earlier.
E tutti i grandi generali della Repubblica vissuti più di 100 anni prima.
Think about it: 11.5 million documents, containing the secrets of people from more than 200 different countries.
Pensateci: 11, 5 milioni di documenti, che contengono i segreti di persone di più di 200 paesi.
In all, reporters from more than 100 media organizations in 76 countries -- from the BBC in Britain to Le Monde newspaper in France to the Asahi Shimbun in Japan.
In tutto, giornalisti di più di 100 fonti media in 76 paesi -- dalla BBC in Gran Bretagna al quotidiano Le Monde in Francia all'Asashi Shimbum in Giappone.
When we analyzed surveys from more than 200, 000 adults across the globe, we saw that nearly a third of the world's population reported giving at least some money to charity in the past month.
Quando abbiamo analizzato più di 200 mila interviste fatte ad adulti in tutto il mondo, abbiamo scoperto che circa un terzo della popolazione ha rivelato di aver dato soldi in beneficienza nel mese precedente.
2.3293750286102s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?